Comunicado

KOREAN CULTURAL CENTER

  • Comunicado
  • Na Coreia
  • Acontece na Coreia

[COMPETIÇÃO] 56ª edição do Prêmio de Tradução da Literatura Coreana Moderna

09 Ago 2025 | 12 Hit

56ª edição do Prêmio de Tradução da Literatura Coreana Moderna

 

O Korea Times convida tradutores de todo o mundo para participar da 56ª edição do Prêmio de Tradução da Literatura Coreana Moderna (56th Modern Korean Literature Translation Awards, em inglês).

 

O evento é organizado pelo Korea Times, com apoio do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo da Coreia do Sul e do KB Financial Group. Essa iniciativa anual existe desde 1970 e visa promover a literatura coreana contemporânea no exterior, além de incentivar novas gerações de tradutores literários.

 

A competição anual premia traduções em inglês de obras da literatura coreana contemporânea em duas categorias: ficção/drama e poesia.

 

 

Sobre o concurso

  • Tema

  • O candidato deverá escrever uma tradução, escolhendo apenas uma das duas categorias abaixo:

  • Ficção/drama

  • Poesia

  • Para mais informações sobre cada categoria, clique aqui

 

  • Requisitos

  • Aberto a tradutores de qualquer parte do mundo;

  • As obras originais não podem ter sido publicadas antes de 1980;

  • O candidato poderá se inscrever em apenas uma das categorias (ficção/drama ou poesia);

  • A tradução não pode ter sido publicada nem enviada para outro veículo;

  • Não serão aceitas obras que já foram publicadas para o inglês;

  • A permissão do autor da obra original para a tradução não é obrigatória, mas é recomendada;

  • Quem já foi premiado em edições anteriores não poderá participar na mesma categoria na qual foi premiado;

 

  • Premiação

  • Grande Prêmio para Ficção/Drama: ₩7.000.000 (aproximadamente R$ 28.000).

  • Um dos vencedores do Grande Prêmio, seja na categoria de ficção/drama ou poesia, receberá o Prêmio do Ministro da Cultura, Esportes e Turismo.

  • Grande Prêmio para Poesia: ₩4.000.000 (aproximadamente R$ 16.000).

  • Prêmio de Menção Honrosa: ₩2.000.000 (aproximadamente R$ 8.000) para um candidato de cada categoria.

  • Prêmio Kevin O'Rourke: ₩1.000.000 (aproximadamente R$ 4.000) para um candidato de uma das duas categorias.

  • O Prêmio Kevin O’Rourke é concedido em colaboração com a Embaixada da Irlanda na Coreia em homenagem ao falecido Kevin O’Rourke e à sua contribuição como renomado tradutor de literatura coreana.

 

 

Sobre a candidatura

  • Período de inscrição: até 31/08/2025;

  • Método de inscrição: via e-mail

  • Endereço de e-mail: ktimes.translation@gmail.com;

  • A tradução deve ser enviada em formato PDF anexada ao email;

  • Colocar como assunto do email como: “The Korea Times Translation Awards”;

  • A obra original em coreano deve ser digitalizada e enviada como arquivo PDF anexado junto com as traduções. Caso isso não seja possível por algum motivo, uma cópia impressa deve ser enviada pelo correio ao Setor de Cultura Coreana (K-Culture Desk) do The Korea Times até a mesma data limite.

  • O nome do tradutor, número de telefone, endereço postal e endereço de e-mail devem ser informados no corpo do e-mail. Contudo, os nomes e quaisquer informações que identifiquem o tradutor não devem aparecer em nenhuma parte do texto ou do arquivo da tradução.

 

Considerações Finais

  • Para informações mais detalhadas sobre o concurso, clique aqui

  • Os vencedores serão anunciados no The Korea Times em novembro.

  • Todos os direitos autorais das obras enviadas e das obras premiadas pertencem aos tradutores, porém trechos das traduções premiadas poderão ser publicados no The Korea Times.

  • Para dúvidas, entre em contato com o Setor de Cultura Coreana (K-Culture Desk) do The Korea Times pelo e-mail ktimes.translation@gmail.com

Arquivo em anexo