Sobre Nós

KOREAN CULTURAL CENTER

Seminário Educação e Língua Coreana atrai mais de 500 pessoas no Centro Cultural Coreano

31 Agosto 2016 | 2403 Hit

Público acompanhou ao vivo e online dicas e informações sobre como é estudar na Coreia

 

estudos


Influenciados pelo amor pelo K-Pop ou pela paixão pelos dramas coreanos, milhares de brasileiros procuram cada dia mais escolas, associações e professores para aprender o tradicional Hangul, o alfabeto fonético e sistema nativo para o coreano criado durante a Dinastia Joseon.

 

Pensando neles, aconteceu no dia 02 de julho, o "Seminário Educação e Língua Coreana", no Centro Cultural Coreano, organizado pela ONG Inovar Educação. A proposta do seminário foi abrir espaço para que os interessados pudessem ouvir de quem ensina ou vive na Coreia, dicas e informações sobre o sistema de educação coreano que tem atraído tanto as pessoas.

 

Uma das convidadas a falar sobre o tema foi Cho Hena, que pode ter se formado em odontologia, mas é no seu canal Hey Unnie com mais de 4.000 inscritos, que explica de forma descontraída termos complicados do coreano.  Vinda de Curitiba especialmente para o evento, ela destacou que trouxe  "pontos de percepções diferentes de cada professor" e questionada sobre qual a maior dificuldade para o brasileiro no momento do aprendizado, ela foi categórica na resposta: "A diferença cultural! Como este conceito cultural é diferente, a concepção do brasileiro para aceitar uma língua diferente gramaticalmente também é diferente. Quando a gente aprende uma língua nova como o coreano, a gente precisa aprender todo este contexto cultural primeiro, para depois entender o significado de cada palavra, cada vocabulário e suas expressões, para poder explorar totalmente o idioma."  Ela também deixou claro que cerca de 50% das pessoas que começam a estudar coreano, o fazem apenas por causa da paixão pelas músicas de K-Pop ou pelos dramas, mas acabam desistindo. "Isso me assustou muito no começo, mas depois fui percebendo que por outro lado isso cria um incentivo muito grande nos alunos, o que é muito bom". Para finalizar, ela deixou claro que precisa de muita dedicação e "mergulhar de cabeça" para aprender o idioma.

Outro convidado ilustre foi o Youtuber Henrique Teixeira, que possui o canal De Prosa com a Coreia, com mais de 30 mil inscritos além de possuir um blog também. Recém chegado da Coréia, onde é professor de português e é casado com uma coreana, ele contou de forma descontraída sua história, destacando que foi para o país sem muito conhecimento do idioma, o que dificultou sua adaptação e o motivou a montar um canal de dicas a respeito. Muito preocupado em esclarecer que ir para lá não é como nos dramas, ele fez questão de enumerar os principais pontos importantes para quem tem vontade de ir para lá estudar, mas os principais foram que se o sonho é aprender o idioma a pessoa não deve ir para Seul, pois como principal cidade do país, o número de estrangeiros nas faculdades é enorme e o inglês acaba se sobrepondo à dificuldade de falar o coreano no dia a dia; e que fazer amigos coreanos que não estudem com você ajudará muito, uma vez que nos estudos os coreanos são extremamente competitivos, ter amigos somente de estudos pode comprometer o aprendizado. Muito feliz e surpreso em participar de um evento deste porte, ele ressaltou que "Diferente de 10 ou 15 anos atrás a informação está mais democrática e acessível. Por causa da internet as pessoas estão tendo muito mais informação, facilitando o acesso ao idioma coreano".

Para ele, "Você pode sim se apaixonar pela cultura, pela música, pelas novelas, mas deve ter o pé no chão para saber que quando você está lá e precisa se virar, estudar e trabalhar, você não vive na TV. A realidade fala mais alto."

 

A professora Aileem Nakamura,  começou em 2010 a ensinar coreano online, fez uma pausa para viajar e em 2014 voltou a lecionar presencialmente e hoje possui o site Aprendendo Coreano. Ela destacou que "Na época que comecei tinha muito interesse por causa do K-Pop", mas hoje, com a internet tem "aumentado exponencialmente". Para quem encara aprender Hangul como a maior dificuldade para falar coreano, na verdade "O Hangul é a parte mais fácil do coreano, se você aprender isso, aí sim chega a parte mais difícil que é a gramática, mas se você for para a Coreia e souber apenas as expressões, sem saber ler, tudo bem também. Dá para se comunicar." Para falar coreano rápido, ela de novo citou que a internet tem vários recursos que auxiliam e aceleram o processo. Outro ponto que ela destacou foi que as empresas coreanas que estão vindo para cá devem investir mais no ensino do idioma para ter funcionários capacitados, porém ela destacou: "Não só o idioma, mas para entender o costume da hierarquia coreana dentro da empresa, porque não é a mesma coisa do brasileiro. Esses tipo de empresas poderiam, sim, incentivar mais este tipo de encontro, pois é favorável a  para própria empresa deles".

 

Fechando o evento com chave de ouro, Yun Jung Im, professora do curso de Coreano da FFLCH USP, veio trazer a sua experiência com o idioma e com as pessoas que se interessam pelo mesmo. Na palestra dela, ela defendeu que como em tudo na vida, o aprendizado está baseado na força de vontade e dedicação da pessoa e destacou que isso também pode ser feito através de um curso especifico como Letras, onde não só o Coreano é lecionado, mas outros idiomas que podem abrir portas para quem quiser seguir profissionalmente como professor ou se aperfeiçoar. Muito importante no cenário acadêmico, a professora é bem conhecida no meio como difusora da cultura e tradições coreanas.

 

Ao final do evento, Bruno Kim da ONG Inovar Educação, idealizador do evento, dividiu conosco que eram esperadas de 100 a 200 inscrições, mas que mais de 500 pessoas se inscreveram, sendo no total 200 pessoas presencialmente e mais de 300 pessoas online, pois o evento foi transmitido online. Ele justificou o grande interesse: "Os estudantes de coreano tem interesse, há demanda para eventos deste tipo, e nós queremos ajudar as pessoas a irem atrás de seus sonhos".

 

A parceria com o Centro Cultural Coreano foi decisiva para transformar um bate papo de amigos, num evento maior e partiu de uma recomendação do presidente da ABEC Associação Brasileira de Educação Coreana, nascendo assim uma iniciativa de muito sucesso.

 

Para quem se interessou vale consultar o calendário de novas turmas do Centro Cultural Coreano e aproveitar a tal internet para acessar os sites e canais dos palestrantes, abaixo:

 

Henrique Teixeira - https://www.youtube.com/user/DeProsaNaCoreia

Aileem Nakamura - http://www.aprendendocoreano.net/p/autora.html

Cho Hena - https://www.youtube.com/channel/UCQfEBW0uKP4caGHi87yj_TQ

Yun Jung Im professora do curso de Coreano da FFLCH USP

 

 

Texto: Branca Galdino

Revisão: Centro Cultural Coreano

Imagem: Branca Galdino

*Esse texto foi elaborado em sua totalidade pelo Repórter Honorário da Cultura Coreana, não tendo ligação direta com a opinião do Centro Cultural Coreano.

Arquivo em anexo