소식
-
[대회] ‘2025 한식 요리 대회: 장’ 결선, 여덟 명의 본선 진출자 주브라질한국문화원에서 경합
주브라질한국문화원(원장 김철홍)이 주최한 ‘2025 한식요리대회: 장(醬)’이 현지 학생과 시민들의 뜨거운 관심과 참여 속에 성황리 마무리됐다. 이번 대회는 브라질 주요 대학의 요리학과와 협력해 11월 17일 최종 결선이 개최됐으며, 총 40여 명의 요리 전공 학생들과 일반인이 참여해 ‘케이팝 데몬 헌터스(케데헌)’로 재점화된 현지의 한식 열기를 다시 한번 입증했다. 이날 결선에는 주브라질한국문화원과 상파울루 소재 3개 대학*에서 진행된 예선을 거쳐 선발된 8명이 무대에 올라 치열한 경합을 펼쳤다. 결선 심사위원단에는 리베르다지 지역 한식당 ‘Portal da Coreia’의 황윤재 오너 셰프, 한식당 ‘Bicol’의 강 그레고리오 셰프, VEJA Chef Revelação 후보였던 호드리고 프레이레 셰프, 그리고 미식 전문 기자이자 한식 사진집 ‘Coreia do Sul: Cores & Sabores(한국: 색과 맛)’의 작가 카를루스 에두아르두 올리베이라 등 4명이 참여해 대회의 공정성과 전문성을 높였다. *안헴비 모룸비 대학(Universidade Anhembi Morumbi), 마켄지대학(Universidade Presbiteriana Mackenzie), 에스타시오 상파울루 대학(Centro Universitário Estácio São Paulo) 심사 결과, 최종 우승은 한국 된장을 활용해 브라질의 국민음식인 ‘페이조아다’를 재해석한 요리 ‘페이조아다 서울(Feijoada Seoul)’을 선보인 가브리엘 바치스타에게 돌아갔다. 페이조아다는 검은콩과 다양한 돼지고기 부위를 넣고 푹 끓인 스튜 형태의 음식으로, 브라질에서는 국민음식이자 문화적 정체성을 상징한다. 심사위원들은 ‘페이조아다 서울’은 브라질 국민에게 특별한 의미를 가진 페이조아다에 한국의 전통 장맛을 입혀 두 나라의 식문화가 공감대를 형성하며 융합할 수 있음을 극명하게 보여줬다고 평가했다. 우승자 가브리엘에게는 한국 방문을 포함한 기술 견학 및 미식 체험 프로그램이 전액 지원된다. 그는 오는 12월 한국을 방문해 한식 전문가들과 교류하고 다양한 미식 현장을 체험할 예정이다. 가브리엘에 이어 2위는 고추장 소스를 이용해 치킨 요리를 만든 윤아름 엘리자베스, 3위는 돼지갈비와 퓌레를 조합한 메뉴를 선보인 이 하파엘에게 돌아갔다. 심사위원 황윤재 셰프는 “이번 대회는 미래의 브라질 요리사들과 한국을 사랑하는 시민들이 한식을 배우고 이해할 수 있는 중요한 기회를 제공했다”며 “앞으로 교육기관 간 협력을 확장해 브라질 대중에게 한식을 더욱 가까이 소개할 수 있는 다양한 프로그램이 더 많이 생기길 기대한다”고 말했다.
게시일 2025.11.23. -
[워크숍] 브라질에서 열린 한국 전통음악 연주팀 하머와 함께한 워크숍
주브라질한국문화원은 이민박물관(Museu da Imigração), 한국예술종합학교(K-Arts), 한국국제문화교류진흥원(KOFICE)과 협력하여 11월 17일과 18일 양일간 한국예술종합학교 재학생 및 졸업생 연주자로 구성된 하머(Hammer) 그룹과 함께 한국 전통음악 워크숍을 개최했다. 이번 프로그램은 상파울루 오스왈드 지 안드라지 문화단지와의 협력으로 진행되었다. 첫 번째 세션은 17일 봉헤찌로 지역의 오스왈드 지 안드라지 문화단지에서, 두 번째 세션은 18일 파울리스타 대로의 한국문화원에서 열렸다. 양일간 총 40여 명의 브라질 참가자들이 참여해 한국 전통음악에 대한 높은 관심을 보여주었다. 워크숍에서는 장구, 징, 꽹과리, 북, 거문고 등 다양한 한국 전통악기의 역사와 이론을 배우는 시간과 함께 직접 연주해 보는 실습 프로그램이 마련되었다. 특히 네 가지 타악기가 어우러지는 사물놀이는 강렬한 리듬감과 정교한 연주 기술로 참여자들의 큰 호응을 얻었으며, 하머 그룹은 각 세션에서 짧은 시연 공연을 선보여 한국 전통음악의 매력을 생생하게 전달했다. 18일 워크숍에 참여한 미카엘은 “평소 거문고에 관심이 있었지만 브라질에서는 배울 기회가 거의 없어 아쉬웠다”며 “이번 워크숍을 통해 악기를 직접 경험하고 한국 전통음악을 더 깊이 이해할 수 있어 매우 뜻깊었다”고 소감을 전했다.
게시일 2025.11.22. -
[특별] 케이팝 팬덤 기후행동 패널 토론, UN 기후총회서 글로벌 시민참여 모델로 주목
11월 18일(현지시각), 브라질 파라 주 벨렝에서 열린 제30차 유엔 기후변화협약 당사국 총회(COP30)에서 ‘K팝 팬덤 기후행동(K-pop Fans for Climate Action)’ 패널토론이 개최되었다. 이번 프로그램은 총회장 내 ClimateLive와 Entertainment + Culture Pavilion에서 오전 11시부터 12시까지 진행됐다. 주브라질한국문화원(원장 김철홍)이 주최한 이번 행사는 브라질·UAE 문화부와 유네스코가 앞서 출범한 ‘문화기반 기후행동 우호그룹’의 취지에 공감해 기획된 자리다. 문화가 기후대응의 핵심 의제로 자리 잡도록 국제사회에서 협력을 강화하는 흐름 속에서, K팝 팬덤이 어떤 역할을 할 수 있을지 논의하고자 마련된 것이다. 개회는 김성환 기후에너지환경부 장관과 비니시우스 구틀러(Vinicius Gurtler) 브라질 연방문화부 국제이슈 총괄보좌관(문화기반 기후행동 우호그룹 공동의장)의 축사로 시작되었으며, 기후·문화 분야 전문가와 활동가 6명이 패널로 참여해 활발한 논의를 이어갔다. 토론에서는 K팝 팬덤의 사회적 영향력이 특히 주목받았다. K팝 팬덤은 단순한 음악 소비층을 넘어, 2020년 ‘Black Lives Matter’ 운동에서 100만 달러 모금에 참여하고, 최근에는 ‘응원봉 시위’ 등으로 민주주의 운동에서도 목소리를 내는 등 글로벌 시민참여 모델로 자리 잡고 있다. 패널들은 이러한 팬덤 문화가 기후 메시지를 새로운 방식으로 확산시키는 데 어떤 역할을 해왔는지 사례를 공유하고, 향후 기후총회와 국제 환경거버넌스에서 더 큰 기여를 할 수 있는 방안을 논의했다. 김철홍 주브라질한국문화원장은 “K팝 팬덤의 자발적 시민참여는 문화가 기후위기 대응의 강력한 힘이 될 수 있음을 보여준다”며 “이번 행사를 통해 문화강국 한국이 기후 행동에서도 중요한 역할을 할 수 있음을 확인했다”고 밝혔다.
게시일 2025.11.17. -
[전시] COP연계 이승연 작가의 “보이지 않는 숲” 전시 개막
11월 8일, 주브라질한국문화원은 상파울루 봉헤찌로 지역에 위치한 오스왈드 지 안드라지 문화단지(Complexo Cultural Oswald de Andrade)에서 한국 작가 이승연의 개인전 “보이지 않는 숲”을 공식 개막했다. 이번 전시는 2026년 1월 10일까지 이어지며, 작가는 인간과 자연의 긴밀한 상호의존성을 탐구하고, 공존과 생태적 회복의 가능성을 예술로 제시한다. 전시는 이승연 작가가 직접 글과 그림을 그린 그림책 『다섯 발자국 숲: 황금 곰팡이』에서 영감을 받아 기획되었으며, 이 책은 주브라질한국문화원의 지원으로 브라질의 출판사 아멜리(Amelì)에서 발간되었다. 이번 전시는 책 속 세계관을 시각적·감각적 체험으로 확장한 프로젝트로, 문학과 예술의 경계를 허무는 시도로 평가받고 있다. 개막식에서는 책 출간 기념회와 작가와의 대담이 함께 진행되었으며, 작가는 작품의 창작 과정과 남미 여행 중 받은 영감을 관객과 나누었다. 또한 셰프 파울루 신(Paulo Shin)이 전시 주제에 맞춰 준비한 핑거푸드 리셉션이 열려 현장의 분위기를 더욱 풍성하게 했다. 이번 전시는 COP30을 기념하는 문화원의 지속가능성 연계 프로그램의 일환으로, 예술을 통해 환경 인식 제고와 문화·자연·상상력의 연결을 탐구한다. 주브라질한국문화원은 본 전시를 통해 예술이 기후 위기 시대의 사회적 성찰과 변화를 이끄는 매개체로서 역할을 수행할 수 있음을 보여주고자 한다.
게시일 2025.11.10. -
[특별] 상파울루문화원에서 열린 ‘K-POP 랜덤 플레이 댄스’
11월 2일, 주브라질한국문화원은 상파울루문화원(CCSP)과 협력하여 ‘K-POP 랜덤 플레이 댄스’ 행사를 성공적으로 개최했다. 오후 1시부터 진행된 이번 행사에는 약 60명의 참가자가 참여했으며, 세대를 아우르는 명곡부터 최신 히트곡까지 약 140여 곡의 K-POP 음악에 맞춰 열정적인 무대를 선보였다. 참가자들은 각자의 개성과 에너지를 뽐내며 현장을 뜨거운 열기로 가득 채웠다. 이번 행사는 댄스 강사 에밀리 헤베카(Emily Rebecca)의 진행으로 이뤄졌다. 스트리트 댄스, 재즈, 발레 등 다양한 장르를 섭렵한 그녀는 현재 주브라질한국문화원 케이댄스 강사로 활동 중이며, 그녀의 활기찬 지도 아래 현장은 음악과 춤이 어우러진 하나의 축제 분위기로 물들었다.
게시일 2025.11.04. -
[대담회] 제5회 마리오 지 안드라지 페스티벌에 참가한 주브라질한국문화원
10월 25일, 주브라질한국문화원(이하 문화원)은 상파울루에서 열린 제5회 ‘마리오 지 안드라지 페스티벌(V Festival Mário de Andrade)’에 참가했다. 이번 행사는 작가 마리오 지 안드라지의 업적과 상파울루 시립 도서관 ‘마리오 지 안드라지 도서관’의 개관 100주년을 기념하는 문화 축제로, 다양한 무료 프로그램이 마련되었다. 문화원은 이 가운데 도서관 2층의 ‘조용한 방(Sala Silenciosa)’에서 ‘한국 여성 문학의 목소리’ 대담회를 진행했다. 이번 대담은 한국 작가 한강의 작품을 중심으로 여성의 시선에서 문학을 조명하는 시간을 가졌다. 한강은 아시아 여성으로서는 최초로 노벨문학상을 수상한 작가로, ‘채식주의자’, ‘소년이 온다’, ‘흰’, ‘작별하지 않는다’ 등으로 잘 알려져 있다. 그녀의 작품은 몸, 기억, 정체성 등 인간의 내면과 존재의 의미를 섬세하게 탐구하며 현대 문학을 대표하는 목소리로 평가받고 있다. 이번 행사에는 상파울루대학교(USP) 한국어문학과의 김지윤 교수, 독립 서점 아이고(AIGO)의 공동 설립자 파울리나 조, 일러스트레이터 겸 만화가인 잉 리(Ing Lee), 그리고 한국문학 전문 팟캐스트·포털 ‘사랑방(Sarangbang)’의 기획자이자 이날 대담의 사회를 맡은 데니즈 노브리(Denise Nobre)가 참여했다. 주브라질한국문화원은 이번 페스티벌 참가를 통해 브라질 대중에게 한국 문학을 보다 가깝게 소개하고, 문학을 매개로 한 한-브라질 간의 예술적 교류와 문화적 대화를 더욱 넓혀 나가고자 한다.
게시일 2025.10.31. -
[행사] 상파울루에서 열린 첫 ‘한글날’ 기념 행사 — 공연과 강연으로 한글의 아름다움 기리다
10월 9일, 주브라질한국문화원(Centro Cultural Coreano no Brasil)은 상파울루 주 정부가 공식 제정한 첫 번째 ‘한글날’을 기념하여 특별 행사를 개최했다. 이번 행사는 한글의 아름다움과 창제 정신을 기리는 뜻깊은 자리로, 다양한 체험과 공연, 강연이 어우러진 프로그램으로 구성되었다. 오후 5시부터 시작된 행사에는 100명 이상의 참가자들이 행사장을 찾았으며, 나성주 작가가 한국어 캘리그라피로 각자의 이름을 달력에 써주는 체험 코너가 큰 인기를 끌었다. 행사의 시작을 알린 공연 무대에서는 소프라노 야라 세이샤스(Yara Seixas)와 이정근 성악가가 감동적인 무대를 선보였고, 「웰컴 투 한글」 공연은 관객들의 뜨거운 기립박수를 받았다. 이후 주브라질한국문화원 김철홍 원장과 주상파울루한국교육원장이 차례로 무대에 올라 축사를 전했다. 두 관계자는 모두 “한글은 단순한 문자를 넘어, 한국인의 정체성과 문화적 유산을 담고 있는 자랑스러운 문화 자산”이라며, 이번 기념 행사의 의미를 강조했다. 이날 행사의 하이라이트는 상파울루대학교(USP) 인문학부 한국학과 김지윤 교수의 강연이었다. “한국인은 왜 그렇게 말할까? – 한국어가 말해주는 한국인의 사고방식”이라는 주제로 진행된 강연에서는 한국어의 구조와 언어적 특성을 통해 한국인의 사고방식과 세계관을 조명했다. 김 교수는 “한국어에서는 특정한 시간과 공간, 그리고 사물 간의 관계가 매우 중요하게 여겨지며, 이는 인간을 고정된 존재가 아닌, 관계 속에서 이해하려는 사고방식으로 이어집니다”라고 설명했다. 강연 이후에는 수강생들과 학생들의 활발한 질문과 토론이 이어지며, 한글에 대한 깊이 있는 이해를 나누는 시간이 되었다. 이번 한글날 행사는 한국어와 한글의 문화적 가치를 브라질 대중에게 소개하고, 양국 간 언어와 문화의 교류를 더욱 풍요롭게 만드는 소통의 장으로 자리매김했다.
게시일 2025.10.22. -
[특별] 브라질 한국문화원, 한국문학 서평 공모전 시상식 및 문학 토론회 개최
지난 10월 6일, 브라질 한국문화원은 상파울루 대학교(Universidade de São Paulo, USP) 인문학부(FFLCH)와 한국문학번역원(LTI Korea)의 협력으로 한국문학 서평 공모전 시상식을 개최했다. 이번 행사에는 학생, 연구자, 문학 애호가들이 참석했으며, 노벨문학상 수상 작가 한강의 작품을 주제로 한 문학 토론회도 함께 진행되었다. 토론회는 심사위원으로 참여한 시인 에드손 크루즈(Edson Cruz), 아시아사 교수 파비아누 브라히트(Fabiano Bracht), 상파울루 대학교 한국학과 교수 임윤정 교수가 진행했으며, 한국문학 작품 『소년이 온다』의 브라질 포르투갈어 번역자인 김지윤 교수가 사회를 맡았다. 윤정임 교수는 서평들 속에 드러난 한국의 역사적 배경을 짚으며 작품의 사회적 맥락을 강조했고, 에드손 크루즈 시인은 한강 문체의 독창성과 장르적 경계를 정의하기 어려운 점을 언급했다. 또한 파비아누 브라히트 교수는 작품 속 사건들을 한국 근현대사의 저항이라는 관점에서 해석하며 깊이 있는 토론을 이끌었다. 2025년 공모전의 1등은 『소년이 온다: 순환의 탑 (Atos Humanos: Um Pagode de Ciclos)』를 집필한 비또 아마랄 꼬르도바에게 돌아갔다. 그는 수상 소감에서 “한국과 브라질은 모두 독재와 저항의 역사를 공유하고 있다”고 전했다. 이어 “한강 작가의 작품을 읽으며, 국가폭력과 기억, 저항의 문제를 브라질 사회와 겹쳐 생각해보는 뜻깊은 경험을 할 수 있었다”고 말했다. 시상식에서는 한국 문화와 역사에 대한 퀴즈 행사도 진행되어 20권이 넘는 한국 도서가 참가자들에게 증정되었으며, 추석 전통 음식이 제공된 커피 브레이크와 청중 질의응답 시간도 마련되어 뜨거운 호응을 얻었다. 이번 시상식과 문학 토론회를 통해 브라질 한국문화원은 한국 현대문학에 대한 관심을 높이고, 독서와 토론을 통한 문화 교류의 장을 마련함으로써 브라질 독자들과 한국 예술의 세계를 더욱 가깝게 이어나가고자 한다.
게시일 2025.10.08.